Das Leben ist nicht immer fair - deshalb möchten wir unsere gutherzige und grosszügige Freundin Karina und ihre Familie unterstützen. Sie hat vor ein paar Wochen die Diagnose Magenkrebs mit ungewissem Ausgang erhalten und steht vor schwierigen Herausforderungen. Die Chemotherapie setzt ihr sehr zu und die Krankheit schreitet rasch voran. 

Karina ist vor ein paar Jahren aus Brasilien in die Schweiz gezogen, um sich hier ein Leben für sich und ihre drei Kinder aufzubauen. Ich habe sie als herzliche, humorvolle und fürsorgliche Nanny meines Sohnes kennen gelernt und als gute Freundin ist Herz geschlossen. Ihr Fleiss und ihre Motivation ihr Leben und das ihrer Kinder mit allen Hindernissen positiv zu gestalten, haben mich nachhaltig geprägt und beeindruckt. Ich möchte ihr und ihren Kindern in diesem Moment gerne helfen und in dieser unvorstellbar schwierigen Zeit Unterstützung bieten und suchen. 

Life is not always fair - this is why we want to support our kind and generous friend Karina and her family. She was diagnosed with stomach cancer a few weeks ago. According to the doctors the outcome is uncertain and difficult challenges are lying ahead. Chemotherapy is taking its toll and the illness is progressing rapidly.

Karina moved from Brazil to Switzerland a few years ago to build up a new life for herself and her three children. As my son’s nanny, I got to know her as a warm, humorous and caring person and we quickly became good friends. Her diligence and her motivation to positively shape her life and that of her children have left a lasting impression on me. I want to help and support her and her children in this incredibly difficult time.

READ MORE

Die Diagnose Magenkrebs und die anstrengende Therapie trifft die alleinerziehende Mutter und ihre drei Teenager-Kinder schwer. Ihre Kinder Alyson (18), Aline (15) und Alan (13) gehen zur Schule oder sind auf der Suche nach einer Arbeitsstelle und bemühen sich sehr ihren Weg in der Schweiz zu finden. Sie fühlen sich hier wohl, sind auf einem guten Weg sich kulturell zu integrieren und lernen fleissig Deutsch. Schon unter normalen Umständen ist der Umzug in ein neues Land und eine neue Umgebung eine grosse Herausforderung. Die sprachlichen und sozialen Umstellungen sowie die bürokratischen Hürden sind enorm. Diese haben die Teenager noch nicht vollständig bewältigt, was zu den bereits geschilderten Problemen erschwerend hinzukommt. Neben Karina selbst benötigen ihre Kinder gerade jetzt Betreuung und Unterstützung.  Wir möchten der Familie ohne Vater eine Chance geben trotz der schweren Belastung durch die Krankheit ihrer Mutter einen Weg in die ungewisse Zukunft zu finden und sie finanziell zu unterstützen.

The cancer diagnosis and the strenuous therapy hit the single mother and her three teenage children very hard. Her kids Alyson (18), Aline (15) and Alan (13) are going to school or are looking for a place of work. They make every effort to adjust to their new environment. They go to school and are studying German diligently. Her oldest son is also currently looking for an apprenticeship (Lehrstelle). They are all well on their way to adapting to their new circumstances. Moving to a new country is very challenging even under normal conditions. Language and social barriers as well as the bureaucratic hurdles they still have to overcome are very demanding and require a lot of energy. This makes the current situation even more difficult. Therefore, Karina and her children need our support.

We want to help the young family and give them a chance to continue with their daily lives as normally as possible despite the heavy burden of Karina’s illness.

Das Wichtigste für Karina und ihre Kinder ist Stabilität und ein normales Leben während Karinas Chemotherapie, soweit das möglich ist. Die weiterhin gute Integration durch Schule, Sprache und Freunde sind wichtige Faktoren, um dieses Ziel zu gewährleisten. Karina und ihre Kinder brauchen jetzt unsere finanzielle und organisatorische Unterstützung, um den Alltag so gut wie möglich zu meistern.

Dabei benötigen sie intensive Deutschkurse, Dinge des täglichen Bedarfs, wie zum Beispiel Winterkleider, Schuhe usw. sowie Hilfe bei der (Lehr)Stellensuche. Die Krankheit erfordert eine psychologische Betreuung, finanzierte Taxifahrten zur Chemotherapie sowie Untersuchungen, um genügend Kraft zur Bewältigung aller Herausforderungen dieser Krankheit aufzubringen. Ebenfalls würden wir uns gerne um eine Stelle für ihren ältesten Sohn bemühen, der dann zum Lebensunterhalt beitragen könnte. Unser Wunsch wäre es, dass Karina sich intensiv um ihre Therapie kümmern kann und sich weniger Sorgen um offene Rechnungen und ihre Kinder machen muss.

Um all das finanziell stemmen zu können, sammeln wir mit dieser Aktion CHF 4'500. Die gesammelten Spenden gehen direkt an Karina, um ihr ein bisschen Luft zum Atmen zu geben.

A stable environment and continuity are the most important things for Karina and her children during chemotherapy.  In order to achieve this, the kids need to keep on going to school, continue to learn German and to meet with their friends. Karina and her children need our financial and organisational support in order to cope with everyday life. Above all, they need German lessons, everyday necessities such as winter clothes, shoes, etc., as well as help in finding said apprenticeship (Lehrstelle).

Due to the illness the family also requires psychological care, money for the cab rides to chemotherapy and additional doctors’ appointments. Our support helps them with all these challenges. With an apprenticeship, her oldest son would be able to contribute to the daily living costs. We wish for Karina to be able to concentrate fully on her therapy without having to worry about her children and outstanding bills.

In order to be able to cope with all this financially, we are collecting CHF 4'500. The collected donations go directly to Karina to give her family some air to breathe.

Die Aktion kommt vollumfänglich unserer Freundin Karina (32) und ihren Kindern Alyson (18), Aline (15) und Alan (13) zugute.

With this campaign we will support our friend Karina (32) and her children Alyson (18), Aline (15) and Alan (13).

Die gesammelten Spenden sollen Karina und ihrer Familie helfen, durch diese schwierige Zeit zu kommen und ihnen zumindest ein kleines bisschen von der Belastung nehmen, der sie seit Karinas Krebserkrankung ausgesetzt sind. Die Gewissheit, dass sie und ihre Kinder nicht allein sind, hilft ihr bestimmt auch.

The donations will help Karina and her family get through this difficult time. They will also help to ease the heavy burden they have been suffering since Karina's cancer diagnosis. The certainty that she and her children are not alone will definitely also be of help to her.

Für ihre Unterstützung sammeln wir CHF 4'500. Helft mit, Karina und ihre Familie zu entlasten.

Ebenfalls sind wir froh, wenn Ihr dabei helfen könnt für Alyson eine Stelle zu finden. Und wenn ihr Aline bei der Lehrstellensuche unterstützen könnt. Sie wünscht sich eine Lehrstelle in einer Krippe.

Vielen Dank für Eure Spende!

We need CHF 4'500 to help Karina and her family.

Many thanks for your donation!


UN Sustainability Goals Supported

I care for you

Angela Nyffeler

Recent Project Updates
No status updates available for this project
Project Goal Open
4'784

Funded

Thank you
img
Project Leader
Angela Nyffeler
I care for you
Champions

    No Campaigns started.

Supporters
  • Elaine

    CHF 500

  • Ariane

    CHF 50

  • Cristiane

    CHF 50

  • Lena

    CHF 200

  • Lizan

    CHF 100

  • Pierangela

    CHF 50

View all